<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>???의 군함 이야기: HMS-Ulysses-서평에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://danew.net/warship/</link>
		<description>1850-1950 사이의 군함들 이야기.</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 00:10:19 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.2 : Risoluto</generator>
		<image>
		<title>???의 군함 이야기: HMS-Ulysses-서평에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://danew.net/warship/attach/1/552764.jpg</url>
		<link>http://danew.net/warship/</link>
		<width>183</width>
		<height>256</height>
		<description>1850-1950 사이의 군함들 이야기.</description>
		</image>
		<item>
			<title>???님의 댓글</title>
			<link>http://danew.net/warship/entry/HMS-Ulysses-%EC%84%9C%ED%8F%89#comment357</link>
			<description>확실히 드라마틱하긴 하죠. 제타 건담의 마지막이 연상되는.... ^^;  그렇게 호평을 받은 BoB 같은 점도 전 그런 점에서 좀 그저그렇더군요. 이건 실화다! 라는 점을 떠나 &#039;이야기&#039;로는 영 밍밍....

하여간, 몰입도는 엄청났는데..... 다시 볼 엄두는 안나더군요. 그런 점이 영원한 전쟁이나 스타쉽 트루퍼스와의 차이겠습니다만 :) 그래서 &#039;빌려 볼만한 책&#039;이라고 한거죠.</description>
			<author>(???)</author>
			<guid>http://danew.net/warship/entry/HMS-Ulysses-%EC%84%9C%ED%8F%89#comment357</guid>
			<comments>http://danew.net/warship/entry/HMS-Ulysses-%EC%84%9C%ED%8F%89#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 05 May 2005 22:05:34 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>45acp님의 댓글</title>
			<link>http://danew.net/warship/entry/HMS-Ulysses-%EC%84%9C%ED%8F%89#comment358</link>
			<description>그 &#039;몰입도&#039;가 너무지나친 나머지 읽으면서 상당한 스트레스까지 발생하는 것도 사실이죠. ^^;</description>
			<author>(45acp)</author>
			<guid>http://danew.net/warship/entry/HMS-Ulysses-%EC%84%9C%ED%8F%89#comment358</guid>
			<comments>http://danew.net/warship/entry/HMS-Ulysses-%EC%84%9C%ED%8F%89#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 06 May 2005 04:29:37 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>???님의 댓글</title>
			<link>http://danew.net/warship/entry/HMS-Ulysses-%EC%84%9C%ED%8F%89#comment359</link>
			<description>스트레스..... 말씀 대로네요. 정말 위산분비가 마구마구 촉진되는 것이. ^^;</description>
			<author>(???)</author>
			<guid>http://danew.net/warship/entry/HMS-Ulysses-%EC%84%9C%ED%8F%89#comment359</guid>
			<comments>http://danew.net/warship/entry/HMS-Ulysses-%EC%84%9C%ED%8F%89#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 07 May 2005 22:01:19 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>지나가다가님의 댓글</title>
			<link>http://danew.net/warship/entry/HMS-Ulysses-%EC%84%9C%ED%8F%89#comment360</link>
			<description>HMS를 그렇게 번역해 놓은 것 보고 번역 안봐도 뻔하다 싶어서 들춰 보지도 않았는데 후회가 되는 내용과 답글들이네요 --;</description>
			<author>(지나가다가)</author>
			<guid>http://danew.net/warship/entry/HMS-Ulysses-%EC%84%9C%ED%8F%89#comment360</guid>
			<comments>http://danew.net/warship/entry/HMS-Ulysses-%EC%84%9C%ED%8F%89#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 09 May 2005 12:33:03 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>45acp님의 댓글</title>
			<link>http://danew.net/warship/entry/HMS-Ulysses-%EC%84%9C%ED%8F%89#comment356</link>
			<description>저는 이 책을 우연히 알게 된 것이 &#039;건담 센티넬&#039; 단행본 뒷편의 저자 대담에서였지요. 
&#039;이책을 읽고서도 남자로서 눈시울이 붉어지지 &amp;amp;#51066;으면 나가 죽어야 한다.&#039;라는 좀 자극적인 서평이 있었지요. 
이책이 국내에 번역된 것은 실제로는 70년대였고, 지금 나온 것도 그때의 중역본입니다. (번역자인 허문순씨는 최재성이 나오던 TV드라마 &#039;걸어서 하늘까지&#039;의 원작자이기도 하지요.) 곳곳의 오역과 낡은 문체의 압박이 있긴 하지만, 그래도 그 자극적인 서평이 전혀 무색하지 않은 작품인 것 같습니다.
국내에선 미스테리 문고에서 출간되었다는 것은 상당히 아&amp;amp;#54671;&amp;amp;#54671;한 일이지요.^^;
백경과 같은 해양모험물이 란 장르에 들어갈 물건인데...
그래도 머리 쥐어뜯으며 하야카와판 문고본을 읽는 부담이 없다는 것은 정말 기쁜일이었습니다. 옛날 그리폰 북스에서 나왓던 &#039;우주의 전사&#039;나 .영원한 전쟁&#039; 초판을 품에 안고 설래였던 그 기분을 다시 맛볼 수 있게 하는 책이었지요.
점점 카달록메니아적 분위기를 풍기는 요즘 밀리터리 물(이것도 국내에만 있는 분류같군요. ^^;)에서 느낄 수 없는 강렬한 &#039;&#039;힘&#039;이 곳곳에 흐르던 책이었습니다. 요즘 처럼 책이 소량만 나오고 금새 절판되는 분위기에선 사지 못한 분들은 어서 구매하기를 권하고 싶은 책입니다.</description>
			<author>(45acp)</author>
			<guid>http://danew.net/warship/entry/HMS-Ulysses-%EC%84%9C%ED%8F%89#comment356</guid>
			<comments>http://danew.net/warship/entry/HMS-Ulysses-%EC%84%9C%ED%8F%89#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 04 May 2005 22:48:03 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
